ГлавнаяЛичная жизньКарьераКрасота и здоровьеШоппингФорум Пишите нам
 
  КАРЬЕРА
Твой имидж
Твое время
Твоя карьера
Деловой этикет
Деловое общение
Работающая мама
Женщина и общество
Рассылка "Женщина и бизнес"
ЖЕНСКИЕ САЙТЫ
  РЕКЛАМА

Визитные карточки

Визитная карточка автора:
Георгий Монахов, бизнес-консультант по вопросам этикета и имиджа
www.monakhov.com.ua

Георгий Монахов. Главы из книги "Мелочи создают совершенство"

Вы, наверное, слышали или читали фразу: «Визитные карточки заменяют документ». Дело в том, что ничего они не заменяют: деловая визитная карточка и есть документ. А раз это документ, то, во-первых, это определенный стандарт, а во-вторых, он должен содержать точные и достаточные сведения для того, чтобы информацию, содержащуюся в визитке, мы могли без сомнения в достоверности использовать и в деловом письме, и в проекте договора, и в других деловых бумагах.

Требования к деловой визитной карточке: 

1) размер 5 х 9 см, белый тонкий матовый картон, черный четкий разборчивый шрифт (о целесообразных отступлениях от этого стандарта вы узнаете ниже); 

2) полное без сокращений (типа «Центр УМГО «Укрречфлот» или «КГУ им. Т. Шевченко») название фирмы или организации, каким бы длинным оно ни было, так, как зарегистрировано в юридических документах (например: «Общество с ограниченной ответственностью «Полиграфический центр «Контакт»).
Известный журналист В. Цветов, много лет проработавший в Японии, рассказывает, что получая визитку, японец прежде всего обращает внимание на название фирмы и должность. «И если слышит: «Извините, визитной карточки у меня нет», то впадает в растерянность, от которой его трудно избавить даже полным изложением своей трудовой биографии. Выступая представителем общины, именуемой фирмой «Сони», банком «Сумитомо» или министерством, японцу нужно знать, с членом какой общины он входит в контакт, чтобы вести себя соответственно положению, занимаемому общинами относительно друг друга» (18). Как видите, наша любовь к аббревиатурам и другим сокращениям не всегда может удовлетворить пытливого партнера. Иногда из названия фирмы непонятна и его сфера деятельности. В этом случае нужно мелким шрифтом указать (например: «Акционерная компания «Берест», туристические услуги»). 

3) Фамилия, имя, отчество полностью, даже если текст на иностранном языке («Ирина Алексеевна Свирко» не может в «иностранном варианте» деловой визитки быть представлена как «Irene Svirko”), потому что ни наше делопроизводство, ни национальный речевой деловой этикет отчеств не отменял. И “Peter A. Pupko” на визитке нашего соотечественника выглядит так же нелепо, как “Джон Фитцжеральдович Браун”. Прямо, как у Гоголя: “Иностранец Василий Федоров”. 

4) Необходимо указать не только должность (“Зам. директора”, “Зав. бюро”, “Специалист”), но и сферу деятельности (“Заместитель директора по хозяйственной части”, “Менеджер по продаже и дистрибьюции”, “Специалист по внешним связям” и т.п.). 

5) Далее следует адрес фирмы и телефоны. Часто бизнесмены используют маленькую хитрость: большое количество телефонов свидетельствует о солидности фирмы. Может, и вы это учтете, но указывайте телефоны, по которым все же о вас можно получить информацию. Вообще-то нужно уметь анализировать визитку и по той информации, которая в ней есть (в арендуемом или собственном помещении находится фирма, где арендует - в шикарном небоскребе или красном уголке ЖЭКа?), и по той, которой в ней нет (сознательны или случайны умолчания о форме собственности в названии фирмы или сферы деятельности должностного лица?). Ваша визитка должна производить впечатление достоверности, правдивости, а это утвердит во мнении, что ее владелец - надежный партнер, а не теневик-хапуга. Домашние телефоны на визитке указывать необязательно, но и не запрещено: исходите из целесообразности. Есть профессии, которым без этого не обойтись (преподаватели, артисты, адвокаты и т.п.). А может, учитывая различия часовых поясов, и для зарубежного партнера ваш домашний телефон - единственный способ связаться с вами. На визитке вы также можете указать номер факса и данные электронной почты.

6) По поводу логотипа на визитной карточке. Логотип - это оригинальное начертание наименования рекламодателя, логотип - это рекламный знак. Следовательно, он уместен на визитках владельцев, сфера деятельности которых связана либо с рекламой, либо с торговлей и продвижением товара (рекламные, коммерческие агенты и представители, специалисты PR, менеджеры по продаже и дистрибьюции и т.п.). «Если в первом акте на сцене висит ружье, то в четвертом оно должно выстрелить», - говорил К. Станиславский. Логотип тоже должен «стрелять», т.е. быть целесообразным, а не просто витиеватым украшением визитки всех деловых людей без различия сфер деятельности. Кто-то скажет: «Но ведь все сотрудники фирмы заинтересованы в ее продвижении!» Безусловно! Но дело в том, что визитка - это не рекламная листовка и рекламной функции не выполняет. Если ваш бухгалтер или программист хотят расширить свои функциональные обязанности, то пусть вместе с визиткой вручают партнерам буклеты, проспекты, каталоги, сувенирную рекламу.
Однако не путайте логотип (включающий «логос» - «слово») с эмблемой фирмы (представляет собой лишь графический образ), которая одновременно может быть и торговой маркой. Последнее может быть на визитках всех сотрудников фирмы. Правда, на некоторых фирмах не разработаны отдельно логотип и эмблема. 

7) С расширением деловых контактов есть необходимость иметь карточки и на иностранном языке. Предпочтительный вариант - иметь разные визитки, а не двухсторонние, чтобы была возможность сделать на обороте необходимые заметки. Таково требование к визиткам дипломатических работников. Но в обиходе бизнесменов двухсторонние визитки не запрещены, а в некоторых случаях и целесообразны. Например, если вы или ваш иностранный партнер будет делать почтовое отправление, то лучше воспользоваться географическими названиями на языке страны, куда адресована корреспонденция. 

На каких же языках следует сделать деловые визитные карточки?
Установление делового этикета таково: на местном языке и языке партнера. Разумность этого требования в том, что бизнесмен будет использовать тот язык, который наиболее отвечает обстоятельствам, условиям и требованиям региона, где развивается его бизнес. Деловые люди из Одессы и Харькова сказали, что они предпочитают русский язык, в Ивано-Франковске и Львове - украинский, в Киеве - столице государства - здравый смысл, возможно, подскажет сделать визитную карточку на государственном языке. Вторым языком визитки часто избирают английский. Обусловлено это тем, что он стал языком международного делового общения. И встречаясь с коллегами по бизнесу на выставках, конференциях и других массовых мероприятиях, мы без колебаний используем карточку с английским текстом. Но если мы отправляемся на встречу с немцами, то должны подготовить визитки на немецком языке, потому что в план подготовки встречи входит изготовление визиток на языке партнера; ждем в гости французов - сделать карточки на французском. Это говорит о внимании и уважении к деловым контактам с партнером. 

А теперь, как говорят актеры, реплика в сторону: а часто ли вам иностранцы вручают визитки на украинском языке?.. Если нет - это один из этикетных способов выразить свое неоднозначное (мягко говоря) отношение к личности партнера. Платить той же монетой пренебрежения не стоит: ведите себя так, как хотите, чтобы поступали с вами.

Вы познакомились с требованиями к деловой рабочей визитной карточке, далее по ходу изложения, мы расскажем и о других видах этого документа. Какие и в каком случае допустимы отступления от описанного стандарта?
Очень часто наши бизнесмены отказываются от строгих стандартных визиток, отдавая предпочтение цветному фону, витиеватому золотому шрифту и другим «украшательствам». Это не создает впечатления серьезности, а обличает дурной вкус.

Необычные броские визитки допустимы в сфере общественного питания и обслуживания (рестораны, бары, гостиницы) и развлечений (ночные клубы, казино, дискотеки), а также в модельном и косметическом бизнесе (салоны красоты, ателье и магазины модной одежды). Но и в этом случае нельзя утрачивать чувство меры и вкуса и думать об имидже своего предприятия.

Визитки с декоративными элементами, витиеватым шрифтом бизнесмен может использовать, если карточки используются для торжественных случаев (поздравления, благодарность и т.п.) с соответствующими пометками (P.F., P.F.N.A., P.R.).

Фотографии будут объяснимы целесообразностью, пожалуй, только на визитках манекенщиц, фотомоделей и провинциальных эстрадных артистов, страдающих манией величия.

Статьи по теме:

Обмен визитными карточками
Требования к деловой визитной карточке
Подарок: и это все о нем

Обсуждения в форуме:

Деловой этикет

В нашем форуме можно задать вопрос о деловом этикете.
На вопросы отвечает Георгий Монахов, бизнес-консультант по вопросам этикета и имиджа.
Задай свой вопрос! >>

Обсудить на форуме...

 Главная   Карьера


 © Женский клуб, 2009 Content.Mail.Ru Rambler's Top100